top of page

41°N 93°W

Nirsa was born, never asked

[EN] «Is drawing first or second nature? Can we be genetically prone to or incapable of drawing? Is our hand "thinking" while we draw? What is the function of drawing? To communicate? As we contemplate the illustrations of Nirsa we are confronted with the problem of language—or should we say the virtues of language? Words and images seem to establish irrational dialogues throughout Nirsa's narratives—are we actually heading somewhere with all of this? All the references are rather familiar and mundane, yet confusing... But we keep looking, and the world keeps going around with all its controversies, joys and atrocities.» —M.H.

[ES] «¿Dibujar es primera o segunda naturaleza? ¿Podemos estar genéticamente determinados o impedidos para dibujar? ¿Nuestra mano "piensa" cuando dibujamos? ¿Cuál es la función del dibujo? ¿Comunicar? Mientras contemplamos las ilustraciones de Nirsa nos enfrentamos al problema del lenguaje; ¿o debieramos decir las virtudes del lenguaje? Las palabras y las imágenes parecen establecer diálogos irracionales a lo largo de la narrativa de Nirsa, ¿estamos realmente yendo a alguna parte con todo esto? Todas las referencias son más bien familiares y mundanas, y sin embargo confusas... Pero seguimos mirando, y el mundo sigue girando con todas sus controversias, felicidades y atrocidades.» —M.H.

[GR] «Η ζωγραφική είναι πρώτη ή δεύτερη φύση; Μπορούμε να έχουμε γενετική προδιάθεση ή να είμαστε ανίκανοι στην ζωγραφική; Το χέρι μας «σκέφτεται» όσο ζωγραφίζουμε; Ποια είναι η λειτουργία της ζωγραφικής; Η επικοινωνία; Όσο μελετάμε οι εικονογραφήσεις του Nirsa, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με το πρόβλημα της γλώσσας-ή θα έπρεπε να πούμε τις αρετές της γλώσσας; Λόγια και εικόνες μοιάζουν να εγκαθιστούν παράλογους διαλόγους μέσω των αφηγήσεων του Nirsa-κατευθυνόμαστε προς τα κάπου με όλα αυτά; Όλες οι αναφορές είναι οικίες και κοινότοπες, όμως μπερδεμένες…αλλά συνεχίζουμε να κοιτάμε, και ο κόσμος συνεχίζει να γυρνάει με όλες τις αντιπαραθέσεις, χαρές και φρικαλεότητες
του.» - Μ.Η.

[FR] «Le dessin est-il une première ou une seconde nature? Peut-on être génétiquement déterminé ou handicapé pour dessiner? Notre main "pense-t-elle" quand nous dessinons? Quelle est la fonction du dessin, communiquer? En contemplant les illustrations de Nirsa, nous sommes confrontés au problème du langage —ou devrions-nous dire des vertus du langage? Les mots et les images semblent établir des dialogues irrationnels tout au long du récit de Nirsa, allons-nous vraiment quelque part avec tout cela? Toutes les références sont plutôt familières et banales, et pourtant déroutantes... Mais nous continuons à chercher, et le monde continue à tourner avec toutes ses controverses, ses joies et ses atrocités.» —M.H.

[AR] «هل نعتبر الرسم طبيعة أولى أو ثانية؟ هل يمكننا أن نكون جينيّاً معرّضين للرسم، أو غير قادرين على ذلك؟ هل يدنا "تفكّر" حينما نرسم؟ ما هي وظيفة الرسم؟ هل هي التواصل؟ فيما نتأمّل رسومات Nirsa نواجه معضلات اللّغة – أو هل عسانا أن نقول "مزايا" اللّغة؟ الكلمات والصور تبدو وكأنها تؤسّس لحوارٍ غير عقلاني عبر سرديّات Nirsa – فهل نحن في الواقع نتّجه الى مكانٍ ما مع كلّ هذا؟ كلّ المراجع والاشارات مألوفة ومعتادة الى حدّ ما، لكنّها مربكة. ولكنّنا نواصل البحث، والعالم يدور، مع كلّ الجدالات، والأفراح والفظائع.» —M.H.

Whereabouts

2022

2022

Ciudad de México @OCSN, V/A

2023

Amman, @Dar Al-Anda, V/A

2023

Ciudad de México @OCSN, Nama Nika Tiisto, solo exhibition and residence

Thanks for your message, you will receive an answer shortly.

bottom of page